Đánh Đổi

Producer: Shiki
Trình Bày: ObitoMCK

If I had ten thousand tongues
I couldn’t tell all that the Lord has done for me
So I’ll keep on singing praise
Yeah, it’s hard to say, gotta tell the truth
Tobie, yeah
Tao đánh đổi màn đêm yên giấc viết những bài nhạc hay nhất cuộc đời
Di sản là nguồn cảm hứng fan theo răm rắp nhạc tao thuộc lời (ah)
Trên bàn tiệc của tiên và quỷ tao là thằng duy nhất được mời (yah đúng rồi)
Mọi thứ đổ dồn hết vào tao như kiểu tao là một ván cược hời
Tao là đứa con của mặt trăng mang năng lượng mặt trời
Cuộc đời xoay tao như trực thăng vẫn vượt lên như thể gặp thời
Tao không vứt đi bản chất tao như mấy thằng khác để ví được lời (*)
Nếu mày cũng mặt nặng mày nhẹ vì không đồng ý thì thôi được rồi ah
Shout out cho anh Sea lời chúc phúc bay trên bầu trời
Em mong anh hãy nói với mẹ cuộc sống con giờ đã đỡ cực rồi (yes)
Hai anh em đã đổ nước mắt nhiều câu chuyện về những người tồi
Sự đánh đổi này vẫn luôn đẹp như thể ngày xưa chơi cất nhà chòi

it wow đêm đông lạnh giữa trời Hà Nội (yeh-eh)
Flow tao chảy cùng những niềm đau như thể đang châm thêm mực vào ngòi (huh-huh-uh)
Chuỗi hành trình cùng nhiều câu hỏi ai là cá còn ai là mồi (yah yeh-eh)
Mọi thứ đều luôn có mặt tối nhưng liệu mày có sẵn sàng đánh đổi (huh-huh-uh)
Ngắm nhìn cả thế giới từ xa damn it’s cold (yeah it’s cold)
Nếu mày hỏi tao ác hay thiện man I don’t know (I don’t know)
Chắc đây vốn đã là cái giá cho bao lần đau
Sự đánh đổi này cho tao thấy mọi thứ đã không như ngày đầu (check check)
Ngắm nhìn cả thế giới từ xa damn, it’s cold (damn, it’s cold)
Nếu mày hỏi tao ác hay thiện man I don’t know (I don’t know)
Chắc đây vốn đã là cái giá cho bao lần đau
Sự đánh đổi này cho tao thấy mọi thứ đã không như ngày đầu
It’s a fair trade telling all the truth
It’s a fair trade, ain’t no pussy in the way
It’s a fair trade, * you if you fake it
It’s a * fair trade, ho
I wanna know
Said, I wanna know how I feel
Wanna know how I feel
How I feel in my heart
My heart, my heart
Yeah, yeah yeah (let’s get it)
Yeah, yeah, yeah (ho)
Tobie, youngtobie, youngtobie, youngtobie, tobie, tob
Yeah
Hai không hai mươi và tao nổi như hiện tượng nhưng không chìm vào trong đấy để rồi chết như thằng ngu
Ba năm đánh đổi để tu thân trong họa đời rồi biết đâu là thật giả tâm tao nhàn như tiều phu (yeah)
Đảo mắt quan sát như diều hâu đang đi lượn im lặng và cười nhếch với drama và ruồi bu
Hai không hai ba lời tao bắn như cái máy mà còn * trượt phát nào sự đánh đổi đó thằng cu
Trò đời quăng tao vào địa ngục cho tao biết mặt trái của whole game (bitch)
Cho tao bài hit cho fame xong nó lấy đi tất cả sau bao đêm
Tao vẫn vươn từ dưới đáy đi lên bật và đòi lại bằng được no shame (ya)
Chiêm nghiệm và mài giũa thâu đêm giờ tinh khiết và óng ánh như blue gem
Không tìm thấy tao tao bận đi tu luyện câu chuyện của tao có đủ để hay như tụi mày
Tu xong dù thành tiên hay là thành quỷ vẫn ẩn khỏi radar thân vẫn đóng lớp bụi dày
Rất nhiều thằng trẻ là trường hợp giống như tao nhưng bị nghề này nó dập xong tâm lý ở dưới đáy
Tao thoát được tệ n

CÓ THỂ BẠN MUỐN NGHE

Hợp Âm

Intro
[Cmaj7]If I had ten thousand tongues
[F]I couldn't tell all that the Lord has done for me
[Cmaj7]So I'll keep on singing praise
[F]Yeah, it's hard to say, gotta tell the truth
[Cmaj7]Tobie, [F]yeah

Verse 1 (Obito)
[Cmaj7]Tao đánh đổi màn đêm yên giấc viết những bài nhạc hay nhất cuộc đời
[F]Di sản là nguồn cảm hứng fan theo răm rắp nhạc tao thuộc lời (ah)
[Cmaj7]Trên bàn tiệc của tiên và quỷ tao là thằng duy nhất được mời (yah đúng rồi)
[F]Mọi thứ đổ dồn hết vào tao như kiểu tao là một ván cược hời
[Cmaj7]Tao là đứa con của mặt trăng mang năng lượng mặt trời
[F]Cuộc đời xoay tao như trực thăng vẫn vượt lên như thể gặp thời
[Cmaj7]Tao không vứt đi bản chất tao như mấy thằng khác để ví được lời (*)
[F]Nếu mày cũng mặt nặng mày nhẹ vì không đồng ý thì thôi được rồi ah
[Cmaj7]Shout out cho anh Sea lời chúc phúc bay trên bầu trời
[F]Em mong anh hãy nói với mẹ cuộc sống con giờ đã đỡ cực rồi (yes)
[Cmaj7]Hai anh em đã đổ nước mắt nhiều câu chuyện về những người tồi
[F]Sự đánh đổi này vẫn luôn đẹp như thể ngày xưa chơi cất nhà chòi
[Cmaj7]it wow đêm đông lạnh giữa trời Hà Nội (yeh-eh)
[F]Flow tao chảy cùng những niềm đau như thể đang châm thêm mực vào ngòi (huh-huh-uh)
[Cmaj7]Chuỗi hành trình cùng nhiều câu hỏi ai là cá còn ai là mồi (yah yeh-eh)
[F]Mọi thứ đều luôn có mặt tối nhưng liệu mày có sẵn sàng đánh đổi (huh-huh-uh)

Chorus (MCK)
[Cmaj7]Ngắm nhìn cả thế giới từ xa damn it's [F]cold (yeah it's cold)
Nếu mày [Cmaj7]hỏi tao ác hay thiện man I don't [F]know (I don't know)
Chắc [Cmaj7]đây vốn đã là cái giá cho bao lần [F]đau
Sự [Cmaj7]đánh đổi này cho tao thấy mọi thứ đã không như ngày [F]đầu (check check)
[Cmaj7]Ngắm nhìn cả thế giới từ xa damn, it's [F]cold (damn, it's cold)
Nếu mày [Cmaj7]hỏi tao ác hay thiện man I don't [F]know (I don't know)
Chắc [Cmaj7]đây vốn đã là cái giá cho bao lần [F]đau
Sự [Cmaj7]đánh đổi này cho tao thấy mọi thứ đã không như ngày [F]đầu

Bridge
[Cmaj7]It's a fair trade telling all the [F]truth
[Cmaj7]It's a fair trade, ain't no pussy in the [F]way
[Cmaj7]It's a fair trade, * you if you [F]fake it
It's a [Cmaj7]fair trade, [F]ho
[Cmaj7]I wanna [F]know
[Cmaj7]Said, I wanna know how I [F]feel
[Cmaj7]Wanna know how I [F]feel
[Cmaj7]How I feel in my [F]heart
[Cmaj7]My heart, my [F]heart
Yeah, yeah [Cmaj7]yeah (let's get it)
Yeah, yeah, [F]yeah (ho)
[Cmaj7]Tobie, youngtobie, youngtobie, youngtobie, [F]tobie, tob
Yeah

Verse 2 (Obito)
[Cmaj7]Hai không hai mươi và tao nổi như hiện tượng nhưng không chìm vào trong đấy để rồi chết như thằng ngu
[F]Ba năm đánh đổi để tu thân trong họa đời rồi biết đâu là thật giả tâm tao nhàn như tiều phu (yeah)
[Cmaj7]Đảo mắt quan sát như diều hâu đang đi lượn im lặng và cười nhếch với drama và ruồi bu
[F]Hai không hai ba lời tao bắn như cái máy mà còn * trượt phát nào sự đánh đổi đó thằng cu
[Cmaj7]Trò đời quăng tao vào địa ngục cho tao biết mặt trái của whole game (bitch)
[F]Cho tao bài hit cho fame xong nó lấy đi tất cả sau bao đêm
[Cmaj7]Tao vẫn vươn từ dưới đáy đi lên bật và đòi lại bằng được no shame (ya)
[F]Chiêm nghiệm và mài giũa thâu đêm giờ tinh khiết và óng ánh như blue gem
[Cmaj7]Không tìm thấy tao tao bận đi tu luyện câu chuyện của tao có đủ để hay như tụi mày
[F]Tu xong dù thành tiên hay là thành quỷ vẫn ẩn khỏi radar thân vẫn đóng lớp bụi dày
[Cmaj7]Rất nhiều thằng trẻ là trường hợp giống như tao nhưng bị nghề này nó dập xong tâm lý ở dưới đáy
[F]Tao thoát được tệ n

Dưới đây là một bài phân tích lời bài hát “Đánh Đổi” của Obito, MCK, và Shiki.


 

Phân Tích Lời Bài Hát “Đánh Đổi”

 

“Đánh Đổi” là một bản nhạc rap đầy nội lực, là lời tuyên ngôn mạnh mẽ của những người nghệ sĩ về hành trình đi tìm thành công và những cái giá phải trả. Lời bài hát là một bức tranh chân thực về sự đấu tranh, mất mát, và sự trưởng thành trong cuộc sống. Nó thể hiện một triết lý sống đầy gai góc và sự kiên định không lay chuyển, bất chấp những thử thách và cám dỗ.


 

1. Cái Giá Của Thành Công (Obito)

 

  • “Tao đánh đổi màn đêm yên giấc viết những bài nhạc hay nhất cuộc đời”: Mở đầu, Obito đã khẳng định cái giá đầu tiên phải trả: sự hy sinh về thời gian và giấc ngủ. Anh chấp nhận đánh đổi sự bình yên để tạo ra những sản phẩm chất lượng, cho thấy sự nghiêm túc và tận hiến với nghệ thuật.

  • “Di sản là nguồn cảm hứng fan theo răm rắp nhạc tao thuộc lời”: Đây là sự tự hào về thành quả đạt được. Anh không chỉ tạo ra âm nhạc, mà còn để lại một “di sản,” một dấu ấn không thể phai mờ trong lòng người hâm mộ.

  • “Mọi thứ đổ dồn hết vào tao như kiểu tao là một ván cược hời”: Obito nhận ra mình là trung tâm của sự chú ý, là một “ván cược hời.” Điều này vừa là vinh quang, vừa là áp lực, khi mọi thành công hay thất bại đều gắn liền với tên tuổi của anh.

  • “Nếu mày cũng mặt nặng mày nhẹ vì không đồng ý thì thôi được rồi”: Câu rap này thể hiện thái độ dứt khoát và không quan tâm đến những lời phán xét. Obito đã chọn con đường của mình, và anh không cần sự chấp thuận của bất kỳ ai khác.

 

2. Sự Mất Mát Và Lời Thừa Nhận (MCK)

 

  • “Ngắm nhìn cả thế giới từ xa damn, it’s cold / Nếu mày hỏi tao ác hay thiện man I don’t know”: MCK mang đến một góc nhìn trầm lắng hơn. Anh nhìn “thế giới từ xa,” cảm nhận được sự lạnh lẽo của nó. Anh không phân biệt rạch ròi giữa “ác” và “thiện,” vì cuộc sống đã dạy cho anh rằng ranh giới đó rất mờ nhạt.

  • “Chắc đây vốn đã là cái giá cho bao lần đau / Sự đánh đổi này cho tao thấy mọi thứ đã không như ngày đầu”: Đây là lời thừa nhận đầy cay đắng. Những thành công và sự nổi tiếng đều có cái giá của nó, và đó là sự mất đi của những điều tốt đẹp, đơn giản ban đầu. Anh nhận ra rằng cuộc sống đã không còn “như ngày đầu” nữa.

  • “It’s a fair trade”: Cụm từ được lặp đi lặp lại như một câu thần chú. MCK khẳng định rằng mọi sự đánh đổi đều “công bằng.” Anh chấp nhận những cái giá phải trả, chấp nhận cả những nỗi đau, vì đó là một phần của cuộc chơi.

 

3. Lòng Dũng Cảm Và Sự Kiên Định (Obito)

 

  • “Hai không hai mươi và tao nổi như hiện tượng nhưng không chìm vào trong đấy để rồi chết như thằng ngu”: Obito quay trở lại với sự mạnh mẽ. Anh thừa nhận sự thành công của mình, nhưng cũng cảnh báo về những cạm bẫy của nó. Anh đủ tỉnh táo để không bị cuốn vào “hiện tượng” rồi “chết như thằng ngu.”

  • “Ba năm đánh đổi để tu thân trong họa đời rồi biết đâu là thật giả tâm tao nhàn như tiều phu”: Đây là một câu rap đầy tính triết lý. “Ba năm tu thân” trong “họa đời” đã giúp anh phân biệt được “thật giả” và đạt đến trạng thái “tâm nhàn.” Anh đã trở nên mạnh mẽ hơn, bình thản hơn trước những thị phi.

  • “Tao thoát được tệ nạn”: Lời cuối cùng của bài hát là một lời khẳng định đầy tự hào. Anh đã vượt qua được những cám dỗ và cạm bẫy, không chỉ trong cuộc sống mà còn trong chính con người mình.

Kết luận:

“Đánh Đổi” không chỉ là một bài hát rap, mà còn là một câu chuyện về cuộc đời. Nó kể về hành trình của những người nghệ sĩ đã hy sinh, chấp nhận mất mát để đạt được thành công. Lời bài hát là một sự kết hợp giữa sự tự hào và nỗi cô đơn, giữa sự mạnh mẽ và những tổn thương thầm kín. Nó truyền tải một thông điệp mạnh mẽ về sự kiên định, lòng dũng cảm và sự chấp nhận rằng mọi thứ trong cuộc sống đều có cái giá của nó.