like JENNIE

Trình Bày: Jennie

Ha, c’mon, it’s gonna be * hard

Special edition and your AI couldn’t copy
I’m leaving clues in the fittin’ room and it’s hot tea
No, I’m not thinking about no exes, know they miss me
I got the whole room spinning like it’s tipsy
Don’t bore us, take it to the chorus

Who wanna rock with JENNIE?
Keep your hair done, nails done like JENNIE
Who else got ’em obsessed like JENNIE?
Like, like, like (JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE)
I think I really like (JENNIE, JENNIE, JENNIE)
Haters, they don’t really like (JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE)
‘Cause they could never ever be (JENNIE, JENNIE, JENNIE)
But have you ever met JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE?
JENNIE, JENNIE, JENNIE
It’s JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE

But have you ever met?
But have you ever met?
But have you ever met?

얼말 줘도 못해 서커스짓
포징한번에 만들어 mosh pit
They can’t deal with me ’cause I’m priceless
여러 셀럽들 속에 내 DNA
Get, get outta my way
바비가 처키가 되기 전에
Name, shame, blame tryna burst my bubble
터트려봐 그럼 더 큰 홀에서
만나는 거야 제니를 keep shading
예술작품엔 필요해 frame이
I’ve slayed it, and I graved it
Yes, I’m guilty 잘난 게 죄니

Who wanna rock with JENNIE?
Keep your hair done, nails done like JENNIE
Who else got ’em obsessed like JENNIE?
Like, like, like
I think I really like JENNIE
Haters, they don’t really like JENNIE
‘Cause they could never ever be JENNIE
But have you ever met JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE?
JENNIE, JENNIE, JENNIE
It’s JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE
Like JENNIE, JENNIE, JENNIE
Rock with JENNIE
Keep your hair done, nails done like JENNIE
Who else got ’em obsessed, like

But have you ever met JENNIE?
But have you ever met?
JENNIE, JENNIE, JENNIE
It’s JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE

CÓ THỂ BẠN MUỐN NGHE

Hợp Âm

Intro
[Am] [G] [F] [E7]

Verse 1
[Am]Ha, c'mon, it's gonna be * hard
[G]Special edition and your AI couldn't copy
[F]I'm leaving clues in the fittin' room and it's hot tea
[E7]No, I'm not thinking about no exes, know they miss me
[Am]I got the whole room spinning like it's tipsy
[G]Don't bore us, take it to the chorus

Chorus
[Am]Who wanna rock with JENNIE?
[G]Keep your hair done, nails done like JENNIE
[F]Who else got 'em obsessed like JENNIE?
[E7]Like, like, like (JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE)
[Am]I think I really like (JENNIE, JENNIE, JENNIE)
[G]Haters, they don't really like (JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE)
[F]'Cause they could never ever be (JENNIE, JENNIE, JENNIE)
[E7]But have you ever met JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE?

[Am]JENNIE, JENNIE, JENNIE
[G]It's JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE
[F]But have you ever met?
[E7]But have you ever met?
[Am]But have you ever met?

Verse 2
[Am]얼말 줘도 못해 서커스짓
[G]포징한번에 만들어 mosh pit
[F]They can't deal with me 'cause I'm priceless
[E7]여러 셀럽들 속에 내 DNA
[Am]Get, get outta my way
[G]바비가 처키가 되기 전에
[F]Name, shame, blame tryna burst my bubble
[E7]터트려봐 그럼 더 큰 홀에서

[Am]만나는 거야 제니를 keep shading
[G]예술작품엔 필요해 frame이
[F]I've slayed it, and I graved it
[E7]Yes, I'm guilty 잘난 게 죄니

Chorus
[Am]Who wanna rock with JENNIE?
[G]Keep your hair done, nails done like JENNIE
[F]Who else got 'em obsessed like JENNIE?
[E7]Like, like, like
[Am]I think I really like JENNIE
[G]Haters, they don't really like JENNIE
[F]'Cause they could never ever be JENNIE
[E7]But have you ever met JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE?

[Am]JENNIE, JENNIE, JENNIE
[G]It's JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE
[F]Like JENNIE, JENNIE, JENNIE
[E7]Rock with JENNIE

[Am]Keep your hair done, nails done like JENNIE
[G]Who else got 'em obsessed, like
[F]But have you ever met JENNIE?
[E7]But have you ever met?
[Am]JENNIE, JENNIE, JENNIE
[G]It's JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE


 

Phân Tích Lyric “like JENNIE” – JENNIE

 

“like JENNIE” không chỉ là một ca khúc, mà là một bản tuyên ngôn đầy mạnh mẽ và tự tin của JENNIE. Ca khúc này thể hiện sự tự chủ, đẳng cấp và thái độ không e ngại trước những lời chỉ trích, đồng thời khẳng định vị thế độc nhất vô nhị của cô trong làng giải trí.


 

Phân tích chi tiết lyric

 

 

Đoạn 1: Khẳng định sự độc nhất và đẳng cấp

 

Ha, c’mon, it’s gonna be * hard Special edition and your AI couldn’t copy I’m leaving clues in the fittin’ room and it’s hot tea No, I’m not thinking about no exes, know they miss me I got the whole room spinning like it’s tipsy

Ngay từ những câu mở đầu, JENNIE đã thể hiện sự tự tin và khác biệt. Cô ví mình như một “phiên bản đặc biệt” mà ngay cả trí tuệ nhân tạo cũng không thể sao chép. Hình ảnh “leaving clues in the fittin’ room” (để lại manh mối trong phòng thử đồ) và “hot tea” (tin tức nóng hổi) ám chỉ sức ảnh hưởng và sự quan tâm lớn từ công chúng. Cô không bận tâm đến những mối tình cũ, vì cô biết họ vẫn luôn nhớ về cô. Câu “I got the whole room spinning like it’s tipsy” (khiến cả căn phòng quay cuồng như say) thể hiện sức hút và sự quyến rũ khó cưỡng của cô trên sân khấu.

 

Điệp khúc: Tuyên ngôn về bản thân và sự nổi tiếng

 

Who wanna rock with JENNIE? Keep your hair done, nails done like JENNIE Who else got ’em obsessed like JENNIE? Like, like, like (JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE) I think I really like (JENNIE, JENNIE, JENNIE) Haters, they don’t really like (JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE) ‘Cause they could never ever be (JENNIE, JENNIE, JENNIE) But have you ever met JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE?

Điệp khúc là lời mời gọi đầy cuốn hút, đồng thời là một tuyên ngôn. JENNIE tự hỏi ai muốn “rock with JENNIE” (kết nối với JENNIE) và khẳng định sức ảnh hưởng của mình khi mọi người đều muốn chăm chút bản thân “like JENNIE” (giống như JENNIE). Cô thừa nhận rằng có những người ghét cô (“haters, they don’t really like JENNIE”), nhưng lý do là vì “they could never ever be” (họ không bao giờ có thể trở thành cô). Câu hỏi “But have you ever met JENNIE?” (Nhưng bạn đã bao giờ gặp JENNIE chưa?) đầy thách thức, ngầm ý rằng họ chỉ biết đến cô qua những tin đồn, mà chưa bao giờ thực sự hiểu con người cô.

 

Đoạn 2: Đối mặt với chỉ trích và khẳng định giá trị

 

얼말 줘도 못해 서커스짓 포징한번에 만들어 mosh pit They can’t deal with me ’cause I’m priceless 여러 셀럽들 속에 내 DNA Get, get outta my way 바비가 처키가 되기 전에 Name, shame, blame tryna burst my bubble 터트려봐 그럼 더 큰 홀에서 만나는 거야 제니를 keep shading 예술작품엔 필요해 frame이 I’ve slayed it, and I graved it Yes, I’m guilty 잘난 게 죄니

Đoạn lời tiếng Hàn tiếp tục thể hiện sự tự tin và thái độ bất cần. Cô khẳng định rằng dù có trả bao nhiêu tiền cũng không thể bắt cô “làm trò xiếc”. Chỉ một lần tạo dáng (“포징한번에”) cũng đủ để tạo nên một “mosh pit” (một đám đông cuồng nhiệt), chứng tỏ sức ảnh hưởng mạnh mẽ của cô. Cô nói mình “priceless” (vô giá) và không ai có thể đối phó được.

JENNIE thách thức những kẻ chỉ trích: “Name, shame, blame tryna burst my bubble” (gọi tên, sỉ nhục, đổ lỗi để cố gắng làm vỡ “bong bóng” của tôi). Cô đáp trả: “터트려봐 그럼 더 큰 홀에서 만나는 거야 제니를” (cứ thử làm nổ đi, rồi bạn sẽ gặp JENNIE ở một hội trường lớn hơn). Đây là một lời tuyên bố đầy quyền lực, cho thấy những lời chỉ trích chỉ càng khiến cô mạnh mẽ và thành công hơn. Cô so sánh bản thân với một “tác phẩm nghệ thuật” cần có khung (“frame”), ngụ ý rằng sự chú ý và những lời gièm pha chỉ càng làm nổi bật giá trị của cô. Câu cuối cùng “Yes, I’m guilty 잘난 게 죄니” (Phải, tôi có tội, nhưng có phải giỏi giang là một tội không?) là một câu hỏi tu từ đầy thách thức, khẳng định sự tự tin tột độ của cô.


 

Tổng kết

 

“like JENNIE” là một bản rap-pop hiện đại, đậm chất girl crush và sự tự tôn. Ca khúc này không chỉ là lời giới thiệu về một người nghệ sĩ, mà còn là một tấm khiên vững chắc chống lại những định kiến và chỉ trích. JENNIE sử dụng ca từ để khẳng định tài năng, phong cách và sự độc nhất vô nhị của mình, từ đó củng cố hình ảnh một biểu tượng thời trang và âm nhạc với sức ảnh hưởng toàn cầu. Bài hát là lời tuyên ngôn cho những người phụ nữ hiện đại: tự tin, không ngại khác biệt và luôn biết giá trị của bản thân.

CÙNG CA SĨ