Super Idol

Trình Bày: Tian Yi Ming

Super idol 的笑容 都沒你的甜
八月正午的陽光 都沒你耀眼
熱愛105度的你
滴滴清純的蒸餾水
Super idol 的笑容 都沒你的甜
八月正午的陽光 都沒你耀眼
熱愛105度的你
滴滴清純的蒸餾水
Super idol 的笑容 都沒你的甜
八月正午的陽光 都沒你耀眼
熱愛105度的你
滴滴清純的蒸餾水
Super idol 的笑容 都沒你的甜
八月正午的陽光 都沒你耀眼
熱愛105度的你
滴滴清純的蒸餾水
Super idol 的笑容 都沒你的甜
八月正午的陽光 都沒你耀眼
熱愛105度的你
滴滴清純的蒸餾水
Super idol 的笑容 都沒你的甜
八月正午的陽光 都沒你耀眼
熱愛105度的你
滴滴清純的蒸餾水
Super idol 的笑容 都沒你的甜
八月正午的陽光 都沒你耀眼
熱愛105度的你
滴滴清純的蒸餾水

CÓ THỂ BẠN MUỐN NGHE

Hợp Âm

[C]Super idol 的笑容 [G]都沒你的甜
[Am]八月正午的陽光 [Em]都沒你耀眼
[F]熱愛105度的你
[C]滴滴清純的蒸餾[G]水
[C]Super idol 的笑容 [G]都沒你的甜
[Am]八月正午的陽光 [Em]都沒你耀眼
[F]熱愛105度的你
[C]滴滴清純的蒸餾[G]水
[C]Super idol 的笑容 [G]都沒你的甜
[Am]八月正午的陽光 [Em]都沒你耀眼
[F]熱愛105度的你
[C]滴滴清純的蒸餾[G]水
[C]Super idol 的笑容 [G]都沒你的甜
[Am]八月正午的陽光 [Em]都沒你耀眼
[F]熱愛105度的你
[C]滴滴清純的蒸馏[G]水
[C]Super idol 的笑容 [G]都沒你的甜
[Am]八月正午的陽光 [Em]都沒你耀眼
[F]熱愛105度的你
[C]滴滴清純的蒸餾[G]水
[C]Super idol 的笑容 [G]都沒你的甜
[Am]八月正午的陽光 [Em]都沒你耀眼
[F]熱愛105度的你
[C]滴滴清純的蒸餾[G]水
[C]Super idol 的笑容 [G]都沒你的甜
[Am]八月正午的陽光 [Em]都沒你耀眼
[F]熱愛105度的你
[C]滴滴清純的蒸餾[G]水

Lyric của bài hát “Super Idol” (tên gốc: 熱愛105°C的你 – Rènài 105°C de nǐ) do Thiên Nhất Minh (Tian Yi Ming) thể hiện. Đây là một bài hát tiếng Trung rất nổi tiếng trên mạng xã hội, đặc biệt là TikTok và Douyin, nhờ giai điệu tươi sáng và lời ca dễ thương, tích cực.


 

Bối cảnh và nguồn gốc

 

Bài hát ban đầu được viết cho một chiến dịch quảng cáo của thương hiệu nước uống Watsons. Lời ca đơn giản nhưng rất hiệu quả, truyền tải thông điệp về một sản phẩm nước tinh khiết, trong lành, đồng thời ví von sản phẩm đó với một người con gái đáng yêu. Chính sự trong sáng và tích cực này đã khiến bài hát trở nên viral.


 

Phân tích chi tiết lyric

 

Bài hát có một lyric rất ngắn gọn và lặp đi lặp lại. Đây là điểm đặc trưng làm nên sự nổi tiếng của nó.

Super idol 的笑容 都沒你的甜 (Nụ cười của siêu sao thần tượng cũng không ngọt ngào bằng em)

Câu này sử dụng hình ảnh “siêu sao thần tượng” (Super idol), những người được cho là hoàn hảo nhất, để làm phép so sánh. Tuy nhiên, người con gái trong bài hát lại vượt trội hơn tất cả. Điều này thể hiện một tình cảm rất ngưỡng mộ và trân trọng.

八月正午的陽光 都沒你耀眼 (Ánh nắng mặt trời giữa trưa tháng Tám cũng không rực rỡ bằng em)

“Ánh nắng mặt trời giữa trưa tháng Tám” là một hình ảnh ẩn dụ cho sự rực rỡ, chói lóa và ấm áp nhất. Việc so sánh người con gái với ánh nắng này cho thấy cô ấy có một vẻ đẹp tỏa sáng và một sức sống mãnh liệt, tràn đầy năng lượng.

熱愛105度的你 (Yêu em ở 105 độ C)

“105 độ C” là một phép chơi chữ thú vị, liên kết trực tiếp với sản phẩm nước tinh khiết trong quảng cáo. Tuy nhiên, nó còn có ý nghĩa sâu xa hơn. 100 độ C là nhiệt độ sôi của nước, thể hiện sự sôi nổi, nhiệt huyết. “105 độ C” vượt quá mức đó, tượng trưng cho một tình yêu nhiệt tình, cuồng nhiệt và vượt trên cả sự giới hạn. Đây là một cách nói lãng mạn và độc đáo để thể hiện tình yêu mãnh liệt.

滴滴清純的蒸餾水 (Từng giọt nước tinh khiết trong lành)

Câu này ví người con gái như “nước cất tinh khiết”. Nước cất là loại nước sạch nhất, không có tạp chất, thể hiện sự trong sáng, thuần khiết và chân thật của cô gái. Nó đối lập với sự phức tạp và giả dối của thế giới xung quanh.


 

Tổng kết

 

Lyric của “Super Idol” rất đơn giản nhưng lại chứa đựng nhiều ý nghĩa tích cực và đáng yêu.

  • Sự lặp lại: Cấu trúc lặp đi lặp lại giúp bài hát dễ nhớ, dễ thuộc và tạo cảm giác tươi vui, tràn đầy năng lượng.

  • Hình ảnh trong sáng: Các hình ảnh so sánh như “nụ cười của thần tượng”, “ánh nắng tháng Tám”, “nước tinh khiết” đều mang sắc thái tích cực, ca ngợi vẻ đẹp nội tâm và ngoại hình của người con gái.

  • Thông điệp tích cực: Bài hát không nói về tình yêu bi lụy hay đau khổ, mà chỉ đơn thuần là sự ngưỡng mộ và yêu mến một cách hồn nhiên, trong sáng. Đây là lý do khiến nó được giới trẻ khắp nơi yêu thích và sử dụng rộng rãi.

“Super Idol” là một ví dụ điển hình cho việc một bài hát đơn giản, ban đầu chỉ là quảng cáo, nhưng nhờ lời ca chân thành và giai điệu bắt tai đã trở thành một hiện tượng văn hóa đại chúng.

CÙNG CA SĨ