Dai Dai

Letra/Lyrics:
Oe oe e oe Oe oe e oe
You knew from the day you were born
That here in this place you belong
You been this brave all along
What broke you once made you strong

Dai dai iko
Dale allez lets go
Dai dai iko
Dale allez lets go!
Dai dai iko
Dale allez lets go
Dai dai iko
Dale allez lets go!

Come follow your desire
Theres a will there way
You are the owner of that fire
No one can take it away
Sweat and blood to write your story
That is how you paved the way
You are about to reach the glory
Only one step away

All the highs and lows
All the tears and the pain
You been there thru it all
Been thru it all
Just do it again
Now you got to believe (I believe)
Cuz you know what it takes
To be living the dream
At top of your game.

Feel it, got everything you needed
now bring it like you mean it
just like you mean it
Dale, no olvides lo que vales
Juega como tu sabes
Como tu sabes.

Energy is contagious you know
And it never fails no no
No one’s getting tired I know
Cuz you got that fire eio
Dream a little higher
Lets go lets go lets go
We’ve taken all that our hearts can hold
We can’t hold on to the past no more
From the dirt and the tears you make gold
You are more than flesh and bone

All the highs and lows
All the tears and the pain
You been there thru it all
Been thru it all
Just do it again
Now you got to believe ( I believe)
Cus you know what it takes
To be living the dream
At top of your game

Feel it, got everything you needed
Now bring it like you mean it
Just like you mean it
Dale no olvides lo que vales
juega como tu sabes
como tu sabes
Pele, Maradona
Maldini
Romario
Cristiano
Ronaldo
El Pibe
Iniesta
Beckham y Kaka
Messi
Mbape
Salá
Brazil
Uruguay
Argentina
Colombia
US
England
Germany
France
España Italia Mexico Japan
Korea/England Netherlands/Senegal
Oe oe e oe
You knew from the day you were born
That here in this place you belong
You been this brave all along
What broke you once made you strong
Dai dai iko
Dale allez lets go
Dai dai iko
Dale allez lets go!
Dai dai iko
Dale allez lets go
Dai dai iko
Dale allez lets go!

CÓ THỂ BẠN MUỐN NGHE

Hợp Âm

Intro
[Am] [F] [C] [G]
[Am] Oe oe e oe [F] Oe oe e oe [C] [G]

Verse 1
[Am] You knew from the day you were [F] born
That [C] here in this place you be[G]long
[Am] You been this brave all a[F]long
What [C] broke you once made you [G]strong

Chorus
[Am] Dai dai iko [F] Dale allez lets go
[C] Dai dai iko [G] Dale allez lets go!
[Am] Dai dai iko [F] Dale allez lets go
[C] Dai dai iko [G] Dale allez lets go!

Verse 2
[Am] Come follow your de[F]sire
Theres a [C] will there [G] way
[Am] You are the owner of that [F] fire
No [C] one can take it a[G]way
[Am] Sweat and blood to write your [F] story
That is [C] how you paved the [G] way
[Am] You are about to reach the [F] glory
Only [C] one step a[G]way

Pre-Chorus
All the [Am] highs and lows
All the [F] tears and the pain
You been [C] there thru it all
Been thru it all, just [G] do it again
Now you [Am] got to believe (I believe)
Cuz you [F] know what it takes
To be [C] living the dream
At [G] top of your game.

Bridge
[Am] Feel it, got everything you [F] needed
now bring it like you [C] mean it
just like you [G] mean it
[Am] Dale, no olvides lo que [F] vales
Juega como tu [C] sabes
Como tu [G] sabes.

Verse 3
[Am] Energy is con[F]tagious you know
And it [C] never fails no [G] no
[Am] No one’s getting [F] tired I know
Cuz you [C] got that fire ei[G]o
[Am] Dream a little [F] higher
Lets go lets go lets [C] go [G]
We’ve [Am] taken all that our [F] hearts can hold
We [C] can’t hold on to the [G] past no more
From the [Am] dirt and the tears you make [F] gold
You are [C] more than flesh and [G] bone

Pre-Chorus
All the [Am] highs and lows
All the [F] tears and the pain
You been [C] there thru it all
Been thru it all, just [G] do it again
Now you [Am] got to believe ( I believe)
Cus you [F] know what it takes
To be [C] living the dream
At [G] top of your game

Bridge
[Am] Feel it, got everything you [F] needed
Now bring it like you [C] mean it
Just like you [G] mean it
[Am] Dale no olvides lo que [F] vales
juega como tu [C] sabes
como tu [G] sabes

Roll Call (Đoạn vinh danh - Đọc rap tăng tốc theo nhịp trống)
[Am] Pele, Maradona [F] Maldini
[C] Romario [G] Cristiano
[Am] Ronaldo [F] El Pibe
[C] Iniesta [G] Beckham y Kaka
[Am] Messi [F] Mbape [C] Salá [G]
[Am] Brazil [F] Uruguay [C] Argentina [G] Colombia
[Am] US [F] England [C] Germany [G] France
[Am] España Italia [F] Mexico Japan
[C] Korea/England [G] Netherlands/Senegal

Outro
[Am] Oe oe e oe [F] [C] [G]
[Am] You knew from the day you were [F] born
That [C] here in this place you be[G]long
[Am] You been this brave all a[F]long
What [C] broke you once made you [G]strong

[Am] Dai dai iko [F] Dale allez lets go
[C] Dai dai iko [G] Dale allez lets go!
[Am] Dai dai iko [F] Dale allez lets go
[C] Dai dai iko [G] Dale allez lets go!
[Am]

Sau những thành công vang dội của các bản hit thể thao kinh điển như Hips Don’t Lie (World Cup 2006) hay Waka Waka (World Cup 2010), Shakira tiếp tục khẳng định vị thế “bà hoàng nhạc cổ động” với Dai Dai, một màn kết hợp bùng nổ cùng biểu tượng Afrobeats – Burna Boy.

Bài hát không chỉ là một giai điệu giải trí sôi động mà còn là một bản tuyên ngôn mạnh mẽ về tinh thần thể thao, sự kiên cường của con người và sức mạnh hàn gắn của sự đoàn kết toàn cầu. Hãy cùng phân tích các lớp ý nghĩa trong phần lyric của ca khúc này:


1. Bản thánh ca đa ngôn ngữ và thông điệp kết nối toàn cầu

Ngay từ những câu hát đầu tiên và đoạn lặp (Hook), bài hát đã tạo nên một không gian lễ hội đa văn hóa:

“Dai dai iko Dale allez lets go”

Shakira và Burna Boy đã khéo léo lồng ghép các từ thúc giục, cổ vũ từ nhiều ngôn ngữ khác nhau trên thế giới: “Dai” (tiếng Ý – Tiến lên), “Iko” (tiếng Nhật – Đi nào), “Dale” (tiếng Tây Ban Nha – Làm tới đi), “Allez” (tiếng Pháp – Đi thôi) và “Let’s go” (tiếng Anh).

Sự pha trộn này biến bài hát thành một thứ ngôn ngữ chung duy nhất: ngôn ngữ của năng lượng và nhiệt huyết. Nó xóa nhòa ranh giới quốc gia, mời gọi tất cả mọi người cùng hòa vào một nhịp đập.


2. Tôn vinh hành trình vượt qua nghịch cảnh

Lời bài hát xây dựng hình tượng người vận động viên (hoặc bất kỳ ai đang chiến đấu cho ước mơ của mình) như những chiến binh đi lên từ gian khổ:

“What broke you once made you strong” (Những gì từng làm bạn gục ngã đã khiến bạn mạnh mẽ hơn)

“Sweat and blood to write your story That is how you paved the way” (Mồ hôi và máu để viết nên câu chuyện của bạn / Đó là cách bạn tự lát lối đi cho mình)

Tác giả không chỉ ca ngợi ánh hào quang chiến thắng mà nhấn mạnh vào quá trình. Để chạm đến vinh quang (“reach the glory”), người ta phải đánh đổi bằng “mồ hôi và máu”, phải đi qua “những thăng trầm, nước mắt và nỗi đau” (All the highs and lows / All the tears and the pain).

Đặc biệt, câu hát: “From the dirt and the tears you make gold” (Từ bùn đất và nước mắt, bạn tạo ra vàng) là một ẩn dụ tuyệt đẹp. Nó biến những thất bại, những giọt nước mắt tủi nhục trong quá khứ thành chất liệu để tôi luyện nên tấm huy chương vàng danh giá của hiện tại.


3. Khơi dậy ngọn lửa tự tin và nội lực bản thân

Giữa những áp lực kinh khủng của các trận đấu lớn, ca khúc như một lời nhắc nhở, tiếp thêm sức mạnh tinh thần cho các chiến binh:

“Dale, no olvides lo que vales Juega como tu sabes” (Tiến lên, đừng quên giá trị của bản thân / Hãy chơi theo cách bạn biết)

Shakira chuyển sang tiếng Tây Ban Nha để gửi gắm một thông điệp rất con người: Đừng quên giá trị của chính mình. Khi đứng trước đám đông hàng vạn người, vũ khí mạnh nhất của một siêu sao không phải là chiến thuật, mà là sự tự tin vào bản ngã và bản năng của bản thân (Juega como tu sabes – Hãy chơi bằng tất cả những gì bạn có). Bạn không chỉ là một cơ thể vật lý bình thường, bạn mang một tinh thần phi thường: “You are more than flesh and bone”.


4. Đoạn vinh danh (Roll Call) các huyền thoại và các nền bóng đá

Điểm nhấn đẩy cảm xúc của bài hát lên cao trào chính là đoạn liệt kê một loạt các cái tên huyền thoại và các quốc gia có nền bóng đá cuồng nhiệt:

“Pele, Maradona, Maldini, Romario, Cristiano, Ronaldo, El Pibe, Iniesta, Beckham y Kaka, Messi, Mbape, Salá…”

Từ các huyền thoại thế kỷ trước như Pelé, Maradona cho đến những siêu sao đương đại như Cristiano Ronaldo, Messi, Mbappé, Salah… việc đặt họ cạnh nhau trong cùng một đoạn lyric giống như việc dựng nên một “Ngôi đền của những huyền thoại”.

Tiếp sau đó là việc gọi tên hàng loạt quốc gia từ khắp các châu lục (Mỹ Latinh, Châu Âu, Châu Phi, Châu Á). Đoạn lyric này truyền tải một thông điệp rất rõ ràng: Bóng đá hay thể thao nói chung không thuộc về riêng ai. Dù bạn ở đâu, thuộc thế hệ nào, chỉ cần có đam mê, bạn đều có thể viết tên mình lên lịch sử.


Kết luận

Dai Dai của Shakira và Burna Boy là một bản nhạc cổ động hoàn hảo. Lyric của bài hát đã vượt qua khuôn mẫu của một ca khúc thể thao thông thường để trở thành một liều thuốc tinh thần mạnh mẽ về sự kiên trì. Nó nhắc nhở chúng ta rằng: Bất kể bạn đến từ đâu, bất kể bạn từng thất bại bao nhiêu lần, ngọn lửa bên trong bạn (You are the owner of that fire) là thứ không ai có thể dập tắt. Chỉ cần giữ vững niềm tin, bạn sẽ luôn làm chủ cuộc chơi của chính đời mình.

CÙNG CA SĨ